?

Log in

No account? Create an account
Взгляд и Нечто [entries|archive|friends|userinfo]
everstti_rymin

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Царское Дело — VIII. Приложение. Вещественные доказательства [Sep. 3rd, 2008|01:28 am]
everstti_rymin
[Tags|]

Вот она, та самая, неизвестно, кем сделанная, когда, на самом-то деле, обнаруженная — надпись на стене полуподвального помещения в доме Ипатьева...

Цитата из Г. Гейне "Валтасар", 21 строфа. Хоть фото и крупное (можно посмотреть в увеличении), легко можно разобрать лишь, как переиначено имя Валтасара на Belzatzar.

Ген. М.К.Дитерихс:

—двустишъе, написанное карандашом полуинтеллигентной рукой, на еврейско-немецком жаргоне.

То есть Дитерихс намекал на идиш, хоть в письменности этого "жаргона" употреблялся только древнееврейский алфавит. Трудно определить, чего больше в этом его заявлении: невежества или уверенности в невежестве читателей, поскольку всем следователям было хорошо известно — надпись эта сделана на немецком языке.

Якову Хаимовичу Юровскому, имевшему полтора класса образования, просто негде было Гейне выучить. Шая Исаевич Голощекин, хоть и закончил гимназию и зубоврачебную школу, явно не был любителем лирической поэзии, не сочеталась, мягко говоря, его натура со стихами. А вот Пинхус Лазаревич Войков, недоучившийся студент СПб горного института, Женевского университета и Сорбонны, с его склонностью к театральщине...

Впрочем, возможность его авторства стремится к нулю, если вспомнить, сколько антимонархически настроенных чехов, свободно владевших немецким, ошивалось в Ипатьевском доме. Среди них могло быть сколько угодно желающих оставить автограф.

linkReply

Comments:
From: (Anonymous)
2008-09-02 11:43 pm (UTC)
Вроде бы древнееврейский алфавит употребляется в иврите.
А идиш использует латиницу.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2008-09-03 03:45 am (UTC)
А вот Вам, хи-хи, "Биробиджанер штерн".



Михаил Константинович был очень посредственным жидоборцем:) Зато очеркист из него получился неплохой. Почти как Н.Н. Брешко-Брешковский.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: ex_cldlune691
2008-09-03 12:22 pm (UTC)
Э... простите, но Вы всерьёз полагаете, что те "чехи" были столь образованны, и так любили и хорошо знали стихи Гейне (весьма специфического поэта: еврея, который "кажущимся образом принял христианство, как враг, который берет в руки чужое знамя, чтобы тем более повредить и погубить своего врага"), что сподобились бы писать оные стихи на обоях? Мне вот думается, что "антимонархические" чехи скорее матерными словами стены бы расписали. К тому же они там вовсе не "ошивались": Юровский следил, чтобы в доме находились строго определённые люди, он даже "латышей" не допускал "шляться", а это уж точно были "свои". Если же полагать, что чехи забрались в дом после цареубийства и отъезда Юровского, возникает вопрос - откуда чехи могли доподлинно знать, что именно произошло в той комнате?

Кстати, в цитате из Гейне не только переврано имя царя, но и опущено одно слово: "...отличается от подлинной строфы у Гейне отсутствием очень маленького слова: "aber", то есть "но все-таки" - Когда читаешь это произведение в подлиннике, становится ясным, почему выкинуто это слово. У Гейне 21-я строфа — противоположение предыдущей 20-й строфе. Следующая за ней и связана с предыдущей словом "aber". Здесь надпись выражает самостоятельную мысль. Слово "aber" здесь неуместно".

То есть тот, кто оставил надпись, не просто цитировал - он воспользовался строкой из Гейне, изменив её так, чтобы она подошла по смыслу к событию, которое комментировалось.

Кстати, в отношении образовании Юровского я не торопилась бы с выводами: всё, что связано с жизнью этого человека, полно неясностей. Юровского даже объявляли "христианином" и более того - АНТИСЕМИТОМ, который якобы превосходил в антисемитизме этнически русских (!)

Вполне возможно. что Юровский окончил два класса ешивы, но откуда следует, что он не учился потом? Он разбирался в медицине, анкеты и автобиография Юровского написаны на хорошем и грамотном русском языке, есть сведения, что Юровский владел немецким (он даже жил в Германии в 1900-1903 г.г. - по показаниям его брата Лейбы) и наверняка знал идиш, так как в его семье говорили на идиш.

И ещё такой момент: откуда известно, что на месте преступления не было какого-то другого лица, акромя перечисленных - Юровского, Голощёкина и Войкова. Ведь были показания свидетелей о неких персонажах, похожих на раввинов... что они там делали, зачем являлись?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2008-09-03 07:35 pm (UTC)
Тогдашние чехи были рядовыми носителями немецкой культуры. А немцы той поры очень своего классика любили, на родине Гейне его стихи выучивались и распевались молодежью. Некоторые из них, по своему характеру сугубо национально-немецкие, воспринимались как народные песни, так что позднее гитлеровцы, сжигавшие публично книги поэта на кострах, не посмели исключить Гейневскую «Лорелею» из сборников немецких песен, опубликовав ее без указания имени автора.

В России стихи Г.Гейне тоже были тогда широко известны. Их переводили с немецкого языка лучшие русские поэты. И.С.Тургенев говорил о Гейне, что он "едва ли не самый популярный чужеземный поэт у нас в России".

"Вовсе не ошивались", т.к. "Юровский следил". Видите ли, дом Ипатьева с самого дня вступления в Екатеринбург "белых" (т.е., в основном чехов) походил на проходной двор. Там постоянно ходили толпы экскурсантов из городских буржуа, всяких любопытных дам и мальчишек, в общем, праздношатающейся публики. Упоминаемый М.К.Дитерихсом "военный караул" был фикцией. Затем 8 октября его занял ген.Р.И.Гайда — под свое жилье верхние комнаты (т.е. валялся, как А.Ф.Керенский, согласно народной молве, в Царской кровати), а остальные помещения под "штаб". Сергеев, вроде бы, сумел опечатать дверь ТОЙ САМОЙ полуподвальной комнаты, и даже существует составленный им безсильный протокол о взломе двери (с использованием, между прочим, аццких штыков). В окружении героя гражданской войны (его, пардон, охране-конвое) было полно всякого сброда, вплоть до вроде бы ненавистных чехам бывших военнопленных мадьяр, ставших, соответственно, белыми рыцарями. Ночи вся эта компания проводила в доме "с балалайками, водкой и публичными женщинами".

В общем, эта надпись — откровенно "туристическая" — она доказательство ЧЕГО? Возможно, что Государя, в принципе, могли расстрелять именно в этой комнате, — и уж во всяком случае, об этом постоянно и повсеместно толковали. Кроме того, что написавший строчки Гейне (он для тогдашних рядовых носителей немецкой культуры, был не больше евреем, чем для нас Пушкин - негром), слышал о том, что здесь, мол, "русские убили своего бывшего Царя".
(Reply) (Parent) (Thread)
From: ex_cldlune691
2008-09-04 05:22 am (UTC)
Извините, но насчёт чехов как носителей великой немецкой культуры - слишком притянуто за уши.

Кто-то проник в комнату - да:

"...Безобразен и отвратителен был вид стен этой комнаты. Чьи-то грязные и развратные натуры безграмотными и грубыми руками испещрили обои циничными, похабными, бессмысленными надписями и рисунками, хулиганскими стишками, бранными словами и особо, видно, смачно расписывавшимися фамилиями творцов хитровской живописи и литературы".

То есть кто-то бессмысленно и тупо испоганил стены - это, кстати, свидетельствет, что проникшие в комнату хулиганы понятия не имели, ЧТО ЗА комнату они поганят.

"...И тем более резко и показательно из всей этой массы безграмотности, воспроизведенной подонками людской среды, выделялось в правом, ближайшем к двери углу комнаты двустишье..."
- Дитерихс отмечает контраст, и это показательно.

И надпись отнюдь не "туристическая", а явно свидетельствуюет о совершении конкретного преступления в конкретном месте. Такую надпись мог оставить лишь тот, кто всё знал доподлинно, а праздношатающемуся сброду отнюдь не было известно даже то, что Царь - убит: В ТО ВРЕМЯ никто не толковал об этом - это отмечают и все свидетели по делу. В первое время после того, как "белые" заняли город, практически все верили, что Царская Семья просто увезена большевиками, и эту уверенность подогревали публикации в прессе.

И Гайда не верил в смерть Государя, Намёткин - не заинтересовался подвалом, а начал осмотр с верхних комнат. Сергеев даже после признания Медведева весьма осторожно высказывался о том, что Государь убит. Офицеры - Малиновский, Шереметьевские - не верили в смерть Государя и после находок в шахте.

Да и обнаружение явных следов крови и пуль в подвале И. дома - не подвигло на столь однозначный вывод.

Мол, "кого-то" расстреляли - "только" Боткина, только слуг...

Что "русские убили своего бывшего царя", да ещё именно в подвале Ипатьевского дома - стали толковать гораздо позже, чем могла бы появится та надпись в подвале.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Az Nevtelen
2013-01-08 01:10 pm (UTC)
> переиначено имя Валтасара на Belzatzar
Во-первых, написано Belsatzar - после l я вижу на фото четкую s.
Во-вторых, Валтасар/Belsatzar у Гейне действительно так написан (см. в сборнике изд. 1837, books.google.com/books?id=I1c6AAAAcAAJ&pg=PA23 или в изд. 1860 hdl.handle.net/2027/nyp.33433074956156?urlappend=%3Bseq=48):
Belsatzar ward aber in selbiger Nacht
Von seinen Knechten umgebracht.
Т.е. автором надписи в доме Ипатьева опущено только aber.
Интересно, что некоторые полагают, что Гейне читал Байрона, Видение Валтасара (stihi.ru/2010/11/21/230), написанное в 1815 г. Немецкий перевод Видения Валтасара Байрона отчего-то не могу найти, разве что books.google.com/books?id=ITYLAQAAIAAJ&pg=PA176 - увы, Belsazar :) По hathitrust, даже и в 1916 в одной книге использовали вариант написания Belsatzar.
После этих поисков наткнулся на статью: www.nashaepoha.ru/?page=articles&lang=1&id=1133
Начало статьи вполне адекватно:)

Я бы осторожно предположил, что автор надписи не был немцем, жившим в Германии, т.к. он использовал немного архаичное написание, подобно тому, как в дневнике Ф.Ф. Мартенса (ru-history.livejournal.com/3700050.html) использован архаизм foux (правильно fous, как мне пояснили в комментариях).

Кстати, в вашу коллекцию: ru-history.livejournal.com/3259806.html
Хотя Мойшезона так и не оцифровали, но суть его идеи указана в посте: идентичность Юровского-цареубийцы и Уншлихта; соответственно, человек, известный как Яков Юровский, не имел отношения к делу.
Что вы об этом думаете?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2013-01-09 07:20 pm (UTC)
Да вот как-то ТАК.

Хейфец (которого я читал) и Мойшезон именно этим делом и заняты. Проще сказать, они пытаются противопоставить пропагандистскому мифу о евреях, которые по своим, специфически еврейским соображениям, ритуально убили Царскую Семью — наукообразную филосемитскую ложь. У Хейфеца Царя и всех прочих убил, насколько помнится, Берзин. А у Мойшезона, значит, — Уншлихт, тайно переодевшийся в Юровского?

Вообще сказать, доля ашкеназийцев в тогдашней начальствующей большевистско-эсеровской группе на Урале в 1918 г. была приблизительно такой же, что и в иных великороссийских губерниях (вне пределов "черты оседлости"), но, конечно, таковая доля в центральном московско-петроградском правительственном аппарате была значительно большей.

Так или иначе, обсуждение неверно поставленного вопроса ("жиды или не жиды погубили Царскую Семью?") кажется нам делом вполне безполезным.

Мы также не считаем (и не считали) доказательством чего бы то ни было цитату из Гейне, будто бы обнаруженную на обоях комнаты нижнего этажа ДОНа. В комнате этой, до условной даты с 16 на 17 июля 1918 г., жили чины внутренней охраны, среди которых могли оказаться и знатоки немецкой поэзии. Подобные же знатоки имелись и среди множества "экскурсантов", которые ринулись в неохраняемый дом Ипатьева уже 25 июля вышеупомянутого года.

А если уж говорить об ассоциативном (символическом) толковании цитаты, то действительно — Государь был предан и отправлен на смерть именно своими "слугами": военно-административной верхушкой, подавляющим большинством членов Дома Романовых, ближайшими адъютантами, командиром Собственного ЕИВ Конвоя и проч., и проч. Это не было тайной ни для кого.

Гораздо труднее вообразить, что поэзия Гейне содержалась в активной памяти гипотетических каббалистов-изуверов, затеявших с грядущим следствием эту странную переписку на обоях.

И, наконец, вопрос о правильном начертании имени царя Валтасара (арам. בֵּלְטְשַׁאצַּר Белтшацар, см. Википедию и еще много чего), которое толковалось как зловещий каламбур ("Белый Царь") нами толком не рассматривался. Если в авторитетных изданиях Гейне стоит именно то, что приводит уважаемый наш читатель, стало быть, обсуждать нечего. В этой связи выражаем лишь недоумение: каким образом из приведенной цитаты, если она верна с оригиналом (не считая aber), можно сделать вывод о культурном происхождении "обоеписца"? — по почерку?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Az Nevtelen
2013-01-09 09:49 pm (UTC)
> наукообразную филосемитскую ложь
Вопрос не в том, руководило ли Мойшезоном желание обелить евреев.
Его симпатии очевидны, и Уншлихт для него поляк. Замечу, что уваж. tervby в комментариях сразу попытался объявить Мойшезона невеждой, поленившимся выяснить национальность Уншлихта - но, как мне удалось ему объяснить, в советских и польских источниках (которыми мог воспользоваться Мойшезон) об Уншлихте иначе как о поляке не писали; более того, похоже на то, что сам Уншлихт считал себя поляком.

Главное, что благодаря эмиграции Мойшезон получил свободу от советской и постсоветской цензуры и смог выдвинуть гипотезу, основанную на свидетельстве МакКуллагга.

Насколько мне известно (я не претендую на обширные познания по этой теме), на МакКуллагга другие русскоязычные исследователи не ссылались (Хейфец не в счет, он читал Мойшезона).
Хотел бы услышать от Вас, благо Вы лучше моего разбираетесь в этой теме: кто еще из писавших на русском ссылался на МакКуллагга?

Насколько мне известно, Уншлихт мало кому интересен, и менее всего тем, кто о нем хоть что-то писал, интересна его деятельность в 1918 г. - т.ч. выяснить, чем занимался и где находился Уншлихт летом 1918, мне не удалось.

>обсуждение неверно поставленного вопроса
Вы уходите от темы.
О чем речь в посте, вкратце:
Мойшезон читал МакКуллагга. МакКуллагг дал словесный портрет Юровского.
Мойшезон:
1. считает на основании словесных портретов, что Юровский у МакКуллагга и Юровский у других авторов - не идентичны.
2. полагает, что цареубийцей был Уншлихт.
Можете ли Вы обоснованно утверждать, что Мойшезон неправ по обеим пунктам?

> каким образом из приведенной цитаты
Автор вряд ли писал на обоях, держа книгу Гейне в руках, т.ч. он писал по памяти (возможно, из-за этого он опустил aber); имя Валтасар написано им в соответствии с его понятиями о том, как это имя правильно пишется.
Вряд ли немец, живший в Германии, использовал бы старое написание имени Валтасара.
Немец мог быть в случае, если бы смена написания произошла, скажем, в начале XX в.; тогда в 1918 немолодой немец мог написать имя Валтасара по-старому.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2013-01-11 10:10 pm (UTC)
> В начале 1918 воевал с немцами под Псковом.
>В апреле 1918 — январе 1919 был председателем Центральной коллегии по делам пленных и беженцев.


Это и только это написано во всех доступных нам биографиях И.С. Уншлихта. Словесные портреты Я.Х. Юровского, - не считая фотографических,- неплохо сохранились. Но как можно полагаться на словесный портрет? – вот, скажем, чины внутренней охраны ДОНа описывали Демидову как полную моложавую блондинку и – худощавую немолодую брюнетку. То, что Яков Хаимович, согласно утверждениям кое-каких свидетелей, в ночь предполагаемого исчезновения Царской Семьи вовсе отсутствовал в ДОНе (см., напр., фильм "Убийство Императора. Версии" Сергея Мирошниченко, 1991) - никак не может служить подтверждением постулируемой секретной командировки Иосифа Станиславовича в Екатеринбург. Да это было бы и технически крайне затруднительно в те дни. Нам известно только об одной подобной командировке: речь идет о доверенной секретарше Зиновьева – Анне Костиной.

Российские исследователи книгой М. , о которой идет речь, до сих пор не пользовались. Впервые, после десятилетий забвения, о ней упомянули англичане Саммерс и Мэнгольд в начале 70-х годов.

Кстати, ашкеназийское происхождение Уншлихта - под вопросом.

Но проблема в другом. При том количестве фальсификаций и зияний, которыми буквально кишит следственное Царское Дело, мы лишены возможности рассматривать «надпись из Гейне» в качестве некоего доказательства. Т.к. непонятно, что именно эта надпись доказывает, что подтверждает, что опровергает. Мы, правду сказать, даже не знаем, откуда она взялась. Не является ли она «артефактом»? Вместе с «собачкой ВК Анастасии», «шифрованной телеграммой» и т.п. В таком положении можно позволить себе лишь осторожные гипотезы – и не более того.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Az Nevtelen
2013-01-12 07:20 am (UTC)
Если угодно, Уншлихт и его генеалогия: sites.google.com/site/aznevtelen/home/unszlicht
Что касается его еврейства, о чем см. здесь: ru-history.livejournal.com/3259806.html?thread=50339230#t50339230
то дело в том, что в полицейских досье он проходил как еврей (обнаружено историком Капчинским), однако, по утверждению Капчинского же, в автобиографиях Уншлихт писал о себе как о поляке.

Словесные портреты - да, вещь ненадежная. Но, раз советской власти свидетельство МакКуллагга не по вкусу - м.б. в его мемуарах что-то есть, какая-то деталь?

Про Анну Костину не слышал. Напишите вкратце или дайте ссылку.

Саммерс и Мэнгольд подозревались некоторыми в связях с органами; они умудрились получить (если не путаю, в начале 80-х) от СССР фрагмент дневников вдовствующей императрицы Марии Федоровны.

Я не берусь утвержать, имеет ли надпись какое-то отношение к делу. Мне бы хотелось, чтобы надпись имела отношение к делу - но это лишь фантазия, без улик.
Можно еще поспекулировать - о каком из Валтасаров идет речь:) Известен сюжет с тремя волхвами, одного из коих звали Валтасар (в немецкой wiki он Balthasar, но разъяснено, что это то же имя, что и у персонажа книги Даниила).
Герой Гейне - ветхозаветный Валтасар, но отчего не быть и аллюзии на новозаветного Валтасара.
P.S.
В описании Каминского (sokol.zbord.ru/viewtopic.php?t=382), перемещения Академии Генерального Штаба (АГШ): АГШ прибыла в Ебург не раньше 23 марта 1918, убыла из Ебурга не позднее 23-24 июля 1918.
Зачем большевики эвакуировали АГШ в Ебург, да еще и в одно время с царем - я Вас не спрашиваю. Уверен: вопрос этот никому из историков не интересен:)
Вопрос к Вам: не знаете, преподаватели и учащиеся в АГШ ничего не видели и не слышали о цареубийстве?

Edited at 2013-01-13 01:47 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2013-01-14 10:20 pm (UTC)
Генерального штаба Академию, весь преподавательско-слушательский состав перебежал к "белым" после оставления Екатеринбурга перевели в "столицу Урала", чтобы они и Царская Семья (подставить желаемое). Царскую Семью перевели в "столицу Урала", чтобы они и Царская Семья (желаемое подставить)...

Несколько учащихся которой собрали Семье муки, сахара и изюма к Пасхе. И предавались мечтаниям: вот хорошо бы было спасти Императора.

Почему из трех имен, которые благочестивая легенда приписывает волхвам, надо обратить внимание на Бальтазара, отбросив Каспара и Мельхиора? Почему, в таком случае, не вспомнить их имена по Оригену - Авимелех, Охозат и Фикол? Ответ: потому что Бальтазар-Валтасар упомянут в цитате из Гейне...

В общем, "Выйдя на улицу, Х. увидел мотоцикл вишневого цвета. Ему сразу стало понятно, что это указание на необходимость искать женщину в вишневом пальто, которая и откроет ему тайну".

Анна Костина прямо упоминается в протоколе допроса свидетельницы Натальи Мутных, которую допрашивал пом. нач. военной контрразведки Кирста. См. сборник Н.Росса. По всему выходит, она занималась находившимися в Перми Царицей и Дочерьми.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: Az Nevtelen
2013-01-15 08:57 am (UTC)
Вы сами написали (everstti-rymin.livejournal.com/1282720.html) о доме Ипатьева, расположенном почти рядом с консульствами Франции и Великобритании; консульские работники, по Вашим данным, ничего не видели и не слышали.

Поэтому меня и заинтересовали преподаватели и учащиеся АГШ.
По Вашим данным, все, что известно - это то, что они для узников собрали складчину на Пасху. Помимо этого, по Вашим данным, преподаватели и учащиеся АГШ ничего не сообщили - как и дипломаты Антанты.
Что-ж, весьма любопытно - эпидемия слепоглухоты:)
Насчет преподавательского состава, который якобы "весь" перебежал к белым - Вы можете связаться с Каминским; он изучал этот вопрос, хотя в его статье некоторые вопросы не разъяснены.
По данным Каминского, в бытность АГШ в Ебурге читали лекции и вели практические занятия 34 офицера Генштаба. Учащихся было не менее 143 чел. (выпуск июня 1918).
В своей статье он упоминает оставшихся в Ебурге: Генштаба генерал-лейтенант А. И. Медведев, Генштаба генерал-майор А. Ф. Матковский, генерал-лейтенант Г. Г. Христиани, полковники А. Т. Антонович и Г. Т. Киященко, подполковник П. Г. Осипов. Сколько учащихся осталось в Ебурге - в статье Каминского не указано.

Идентификация трех волхвов как Валтасара, Мелхиора и Каспара, традиционна для Германии; в Кельнском соборе покоятся (как считают немцы) их останки. Как уже написал, я не настаиваю на том, что Гейне в своем стихе как-то задействовал и новозаветного Валтасара.

Посмотрел показания Н.В. Мутных - Вам они по вкусу, т.к. Вы полагаете, что часть узников большевики эвакуировали в Пермь; по моему мнению, история с Пермью и пр. разсказы о посмертных приключениях узников - есть выдумка, т.ч. показания Мутных сомнительны.
К примеру, Г.И. Мясников принимал непосредственное участие в убийстве в.к. Михаила Александровича - о чем и сообщил впоследствии. Вряд ли он ничего не знал об эвакуации узников из Ебурга в Пермь, буде такая имела место.
Из Ебурга через Пермь убыли и преподаватели и учащиеся АГШ; увы - они об эвакуации узников также не оставили свидетельств.
Кроме того, в Ебурге велось следствие; не думаю, что никому в голову не пришло взять показания у служащих путейцев и простых железнодорожников.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2008-09-04 05:12 pm (UTC)
А Вы помните, кто именно показывал, что, мол, видел похожих на раввинов лиц? Oбратите внимание на нашу по этому поводу публикацию:)

Никогда не понимал, почему все прицепились к этому aber? — это двустишие &mgash; часть строфы, и потому без начала aber просто безсмысленно. "Чтобы подходило по смыслу". Можно ли было ожидать, что неизвестный гейнелюб напишет такое, что по смыслу не подходит? Я, признаться, думаю, что писал это не чех, а кто-то из "туристов", знающих русский. Каламбурная переделка имени Валтасара наводит меня на эту мысль.

Но вообще, раввины, пишушие на стенках, мне нравятся:)
(Reply) (Parent) (Thread)
From: ex_cldlune691
2008-09-05 07:21 am (UTC)
Насчёт раввинов - ответила тут:
http://everstti-rymin.livejournal.com/1079240.html?view=2398408#t2398408

Можно ли было ожидать, что неизвестный гейнелюб напишет такое, что по смыслу не подходит?
Вот то-то и оно, что ему был прекрасно известен СМЫСЛ (потому он и перекроил оригинальный стих) - то есть он доподлинно ЗНАЛ, что в этой комнате произошло цареубийство, хотя в тот момент времени это ещё не могло быть известно наверняка никому, кроме... цареубийц. В народе же (да и среди участников следствия) слухи ходили самые разнообразные.

Кстати, в книге Дитерихса перечислен сброд, который шлялся по Ипатьевскому дому, и все эти "туристы" были отнюдь не праздны - они таскали царские вещи. До того ли им было чтобы рассматривать пустую загаженную подвальную комнату и что-то умное писать на стенах...

Но вообще, раввины, пишушие на стенках, мне нравятся:)
Они не просто стенки пачкали - они совершенно с своём духе сообщали миру о том, что именно здесь совершили, но сообщали не явно, а так, чтобы ГОИ не поняли смысла надписей, а "свои" - поняли.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: geo_apocalyptik
2008-10-13 07:51 am (UTC)

НЕ ПЕРЕВРАНО!

Это ОШИБКА! в ПРИЖИЗНЕННЫХ изданиях Гейне - именно ТАКАЯ транскрипция, как в надписи!
(Reply) (Parent) (Thread)
From: ex_cldlune691
2008-10-14 02:04 pm (UTC)

Re: НЕ ПЕРЕВРАНО!

А можно это утверждение как-то подкрепить ссылкой на источник? Ибо это очень важный момент: если Гейне с самого начала писал с определённым намёком на русского царя, и лишь в последующих изданиях текст был "исправлен" (кем и когда?) - это может иметь весьма существенное значение.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: shelmenko
2008-09-04 12:34 pm (UTC)
"...Безобразен и отвратителен был вид стен этой комнаты. Чьи-то грязные и развратные натуры безграмотными и грубыми руками испещрили обои циничными, похабными, бессмысленными надписями и рисунками, хулиганскими стишками, бранными словами и особо, видно, смачно расписывавшимися фамилиями творцов хитровской живописи и литературы". - Не хватает примеров тех циничных, похабных, бессмысленных стишков, надписей, рисунков, ну и фамилий тоже. Ведь если они были, то какими-то они были, верно? А так - все это пустые слова. Публицистика.

То есть кто-то бессмысленно и тупо испоганил стены - это, кстати, свидетельствет, что проникшие в комнату хулиганы понятия не имели, ЧТО ЗА комнату они поганят. - Есть мнение, что у многих людей, и притом русских людей, ненависть к бывшему императору перехлестывала через край. И, естественно, никакого возвышенного почтения к месту его казни они не испытывали.

а праздношатающемуся сброду отнюдь не было известно даже то, что Царь - убит: В ТО ВРЕМЯ никто не толковал об этом - это отмечают и все свидетели по делу. В первое время после того, как "белые" заняли город, практически все верили, что Царская Семья просто увезена большевиками, и эту уверенность подогревали публикации в прессе.
Стрельба в доме, где содержалась царская семья, вынос трупов - все это дает обильную пищу для размышлений и выводов. И хотя о мобилках и многом другом предки наши не знали, но дураками, отнюдь, не были. И давайте не забывать, что уже через две недели, пока одни белые верили в спасение, другие, после прочесывания территории, уже нашли и откачивали пресловутую шахту.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: everstti_rymin
2008-09-04 05:32 pm (UTC)
Нет, в принципе, зафиксированные надписи можно перечислить в какой-то отдельной заметке, под катом. Начиная с сакраментальной карандашной надписи "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" и кончая телефонными номерами деятелей Уральского совдепа, написанными на обоях. Обычное дело, я жил в коммунальной квартире, там все так же на стенке номера писали. Ну, и уничтоженные И.А.Сергеевым надписи "непристойного характера" и порнографические рисунки — они перечислены в соотв. протоколе. Можно еще про "каббалистику" поговорить, только нужно ли?

Н.А.Соколов в отчаянии писал ген. Дитерихсу, что "рядом со старыми постоянно появляются новые надписи, а старые стираются".

Да, многие надписи показывают, с какой ненавистью русские люди (именно так), их написавшие, "красные" ли, "белые", относились к Царю и к монархии.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: shelmenko
2008-09-04 08:32 pm (UTC)
Нет, в принципе, зафиксированные надписи можно перечислить в какой-то отдельной заметке, под катом. Начиная с сакраментальной карандашной надписи "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" и кончая телефонными номерами деятелей Уральского совдепа, написанными на обоях. Обычное дело, я жил в коммунальной квартире, там все так же на стенке номера писали. Ну, и уничтоженные И.А.Сергеевым надписи "непристойного характера" и порнографические рисунки — они перечислены в соотв. протоколе. - Я тоже полагаю, что вряд-ли там будет нечто особенного. Но если будет у Вас время и возможность, если сильно не напряжет, то было бы неплохо их где-то опубликовать. Сугубо для полноты картины. Ведь volens-nolens, у Вас тут почти энциклопедия по этому делу собралась :)
(Reply) (Parent) (Thread)